Shanghai fine-chemistry CO., Ltd 86-21-17617767348-1 jyzhang@api-chem.com
365998-36-3 Edoxaban Intermediates ⅠC14H27N3O3 1592732-453-0

365998-36-3 intermediários C14H27N3O3Ⅰ 1592732-453-0 de Edoxaban

  • Realçar

    365998-36-3 ingredientes farmacêuticos ativos dos APIS

    ,

    Ingredientes farmacêuticos ativos dos APIS C14H27N3O3

    ,

    Intermediários de Edoxaban

  • Nome do produto
    (ácido de 5H-Pyrrolo [3,4-d] thiazole-5-carboxylic, 2 [[[(1R, 2S, 5S) - 2 [[carbonilo (5-chloro-1H-i
  • Sinônimos
    Ácido CarbaMic, cyclohexyl do n [(1R, 2S, 5S) - 2-aMino-5- [carbonilo (diMethylaMino)]] -, éster 1,1
  • CAS
    365998-36-3
  • MF
    C14H27N3O3
  • MW
    285,38
  • EINECS
    1592732-453-0
  • Ponto de ebulição
    °C 434.4±45.0 (previsto)
  • Densidade
    1.09±0.1 g/cm3 (previsto)
  • Pureza
    99%
  • Lugar de origem
    China
  • Marca
    RUN
  • Certificação
    IOS9001
  • Número do modelo
    RUN-Z
  • Quantidade de ordem mínima
    10g
  • Preço
    inquiry
  • Detalhes da embalagem
    10g 50g 100g 500g 1kg
  • Tempo de entrega
    3-7 dias
  • Termos de pagamento
    T/T, MoneyGram, BTCcoin
  • Habilidade da fonte
    1kg --100kg

365998-36-3 intermediários C14H27N3O3Ⅰ 1592732-453-0 de Edoxaban

SEÇÃO 1: Informação básica

(ácido de 5H-Pyrrolo [3,4-d] thiazole-5-carboxylic, 2 [[[(1R, 2S, 5S) - 2 [[carbonilo (5-chloro-1H-indol-2-yl)] amino] - [carbonilo (diMethylaMino)]] amino] carbonilo 5- cyclohexyl] - 4,6-dihydro-, informação básica do éster 1,1-diMethylethyl
Nome do produto: (ácido de 5H-Pyrrolo [3,4-d] thiazole-5-carboxylic, 2 [[[(1R, 2S, 5S) - 2 [[carbonilo (5-chloro-1H-indol-2-yl)] amino] - [carbonilo (diMethylaMino)]] amino] carbonilo 5- cyclohexyl] - 4,6-dihydro-, éster 1,1-diMethylethyl
Sinônimos: (ácido de 5H-Pyrrolo [3,4-d] thiazole-5-carboxylic, 2 [[[(1R, 2S, 5S) - 2 [[carbonilo (5-chloro-1H-indol-2-yl)] amino] - [carbonilo (diMethylaMino)]] amino] carbonilo 5- cyclohexyl] - 4,6-dihydro-, éster 1,1-diMethylethyl; Ácido CarbaMic, cyclohexyl do n [(1R, 2S, 5S) - 2-aMino-5- [carbonilo (diMethylaMino)]] -, éster 1,1-diMethylethyl; INTERMEDIÁRIOS de EdoxabanⅠ; Ⅱ dos INTERMEDIÁRIOS de Edoxaban; Ⅲ dos INTERMEDIÁRIOS de Edoxaban; Impureza A de EthanediaMide; Intermediário de Edoxaban; [(1R, 2S, 5S) - 2-amino-5- [carbonilo (dimethylamino)]] carbamato cyclohexyl tert-butílico
CAS: 365998-36-3
MF: C14H27N3O3
MW: 285,38
EINECS: 1592732-453-0
Categorias de produto:  
Mol File: 365998-36-3.mol
(ácido de 5H-Pyrrolo [3,4-d] thiazole-5-carboxylic, 2 [[[(1R, 2S, 5S) - 2 [[carbonilo (5-chloro-1H-indol-2-yl)] amino] - [carbonilo (diMethylaMino)]] amino] carbonilo 5- cyclohexyl] - 4,6-dihydro-, estrutura do éster 1,1-diMethylethyl
 
(ácido de 5H-Pyrrolo [3,4-d] thiazole-5-carboxylic, 2 [[[(1R, 2S, 5S) - 2 [[carbonilo (5-chloro-1H-indol-2-yl)] amino] - [carbonilo (diMethylaMino)]] amino] carbonilo 5- cyclohexyl] - 4,6-dihydro-, propriedades químicas do éster 1,1-diMethylethyl
Ponto de ebulição °C 434.4±45.0 (previsto)
densidade 1.09±0.1 g/cm3 (previsto)
pka 11.90±0.60 (previsto)

SEÇÃO 2: Identificação do perigo

2,1classificaçãodasubstânciaoudamistura

nenhuns dados disponíveis

2,2elementosdaetiquetadeGHS, incluindoindicaçõespor precaução

Pictograma nenhuns dados disponíveis
Palavra de sinal nenhuns dados disponíveis
Indicações do perigo nenhuns dados disponíveis
Indicações por precaução
Prevenção nenhuns dados disponíveis
Resposta nenhuns dados disponíveis
Armazenamento nenhuns dados disponíveis
Eliminação nenhuns dados disponíveis

2,3outrosperigosquenão conduzemàclassificação

nenhuns dados disponíveis

SEÇÃO 3: Composição/informação em ingredientes

3,1substâncias

Nome químico Nomes e sinônimos comuns Número de CAS Número do EC Concentração
carbamato tert-butílico do n [(1R, 2S, 5S) - 2-amino-5- (dimethylcarbamoyl) cyclohexyl] carbamato tert-butílico do n [(1R, 2S, 5S) - 2-amino-5- (dimethylcarbamoyl) cyclohexyl] 365998-36-3 - 100%

SEÇÃO 4: Medidas de primeiros socorros

4,1descriçãodemedidasde primeiros socorrosnecessárias

Se inalado

Mova a vítima no ar fresco. Se respirar é difícil, dê o oxigênio. Se não respirando, dê a respiração artificial e consulte um doutor imediatamente. Não use a boca à ressuscitação da boca se a vítima ingeriu ou inalou o produto químico.

Depois do contato de pele

Roupa contaminada Take off imediatamente. Lave fora com sabão e abundância da água. Consulte um doutor.

Depois do contato de olho

Lavagem com água pura no mínimo 15 minutos. Consulte um doutor.

Depois da ingestão

Boca da lavagem com água. Não induza o vômito. Nunca dê qualquer coisa de viva voz a uma pessoa inconsciente. Chame um doutor ou um veneno Control Center imediatamente.

4,2a maioriasintomas/efeitosimportantes, agudoeatrasado

nenhuns dados disponíveis

4,3aindicaçãodaatençãomédicaimediataedotratamentoespecialprecisou, caso necessário

nenhuns dados disponíveis

SEÇÃO 5: Medidas da luta contra o incêndio

5,1meiosextinguindoapropriados

Produto químico seco do uso, dióxido de carbono ou espuma álcool-resistente.

5,2perigosespecíficosquelevantam-sedoproduto químico

nenhuns dados disponíveis

5,3medidasde defesaespeciaisparasapadores-bombeiros

Vista instrumento de respiração independente para a luta contra o incêndio caso necessário.

SEÇÃO 6: Medidas da descarga de acidental

6,1precauçõespessoais, equipamento de proteçãoeprocedimentosdeemergência

Evite a formação da poeira. Névoa, gás ou vapores de respiração Avoid. Avoid que contacta com pele e olho. Use o equipamento de proteção pessoal. Vista luvas impermeáveis químicas. Assegure a ventilação adequada. Remova todas as fontes de ignição. Evacue pessoais às áreas seguras. Mantenha povos longe e contra o vento do derramamento/escape.

6,2precauçõesambientais

Impeça um derramamento mais adicional ou um escapamento se é seguro fazer assim. Não deixe o produto químico entrar em drenos. A descarga no ambiente deve ser evitada.

6,3métodosemateriaisparaaretençãoealimpezaacima

Recolha e arranje a eliminação. Mantenha o produto químico em uns recipientes apropriados e fechados para a eliminação. Remova todas as fontes de ignição. Ferramentas da faísca-prova do uso e equipamento à prova de explosões. O material aderido ou recolhido deve prontamente ser disposto, de acordo com leis e regulamentos apropriados.

SEÇÃO 7: Manipulação e armazenamento

7,1precauçõesparaamanipulaçãosegura

Manipulação em um lugar bem ventilado. Vista o vestuário de proteção apropriado. Evite o contato com pele e olhos. Evite a formação de poeira e de aerossóis. Use o não-brilho de ferramentas. Impeça o fogo causado pelo vapor da descarga eletrostática.

7,2condiçõesparaoarmazenamentoseguro, incluindoalgumasincompatibilidades

Armazene o recipiente fechado firmemente em um lugar seco, fresco e bem ventilado. Loja independentemente dos recipientes dos gêneros alimentícios ou dos materiais incompatíveis.

SEÇÃO 8: A exposição controla/proteção pessoal

8,1parâmetrosdecontrole

Valores de limite da exposição ocupacional

nenhuns dados disponíveis

Valores de limite biológicos

nenhuns dados disponíveis

8,2controlesdeplanejamentoapropriados

Assegure a ventilação adequada. Punho de acordo com a boas higiene industrial e prática segura. Saídas de emergência estabelecidas e a área da risco-eliminação.

8,3medidasdaproteçãoindividual, tais comooequipamento de proteçãopessoal(PPE)

Proteção do olho/cara

Vista firmemente óculos de proteção de segurança apropriados com os lado-protetores que conformam-se a EN 166 (UE) ou a NIOSH (E.U.).

Proteção de pele

Vista a roupa resistente e impermeável do fogo/chama. Punho com luvas. As luvas devem ser inspecionadas antes do uso. Lavagem e mãos secas. As luvas protetoras selecionadas têm que satisfazer as especificações de UE 89/686/EEC diretivo e do EN padrão 374 derivado dele.

Proteção respiratória

Se os limites de exposição são excedidos, a irritação ou outros sintomas são experiente, usam um respirador da completo-cara.

Perigos térmicos

nenhuns dados disponíveis