8-Bromo-7-but-2-ynyl-3-methyl-1- (4-methyl-quinazolin-2-ylmethyl) - informação 3,7-dihydro-purine-2,6-dione básica |
Nome do produto: | 8-Bromo-7-but-2-ynyl-3-methyl-1- (4-methyl-quinazolin-2-ylmethyl) - 3,7-dihydro-purine-2,6-dione |
Sinônimos: | 8-BroMo-7- (2-butyn-a-yl) - 3,7-dihydro-3-Methyl-1- [(4-Methyl-2-quinazolinyl) metílico] - 1H-purine-2,6-dione; 8-Bromo-7- (but-2-yn-1-yl) - 3-methyl-1- ((4-methylquin-azolin-2-yl) metílico) - 1H-purine-2,6 (3H, 7H) - dion; 8-BroMo-7- (but-2-yn-1-yl) - 3-Methyl-1- ((4-Methylquinazolin-2-yl) metílico) - 1H-purine-2,6 (3H, 7H) - dione; 1H-Purine-2,6-dione, 8-broMo-7- (2-butynyl) - 3,7-dihydro-3-Methyl-1- [(4-Methyl-2-quinazolinyl) metílico] -; Linagliptin F intermediário; 1 [(4-Methylquinazolin-2-yl)] - 3-Methyl-7- metílicos (2-butin-1-yl) - 8-broMoxanthine; 1H-Purine-2,6-dione, 8 bromo-7- (2-butyn-1-yl) - 3,7-dihydro-3-methyl-1- [(4-methyl-2-quinazolinyl) metílico] -; Iinagliptin Intermediate3 |
CAS: | 853029-57-9 |
MF: | C20H17BrN6O2 |
MW: | 453,29 |
EINECS: | 922-028-0 |
Categorias de produto: | Intermediários |
Mol File: | 853029-57-9.mol |
8-Bromo-7-but-2-ynyl-3-methyl-1- (4-methyl-quinazolin-2-ylmethyl) - propriedades 3,7-dihydro-purine-2,6-dione químicas |
Ponto de ebulição | °C 602.9±65.0 (previsto) |
densidade | 1,55 |
pka | 2.34±0.50 (previsto) |
Não classificado.
Pictograma | Nenhum símbolo. |
---|---|
Palavra de sinal | Nenhuma palavra de sinal |
Indicações do perigo | nenhuns |
Indicações por precaução | |
Prevenção | nenhuns |
Resposta | nenhuns |
Armazenamento | nenhuns |
Eliminação | nenhuns |
nenhuns dados disponíveis
Nome químico | Nomes e sinônimos comuns | Número de CAS | Número do EC | Concentração |
---|---|---|---|---|
8-bromo-7-but-2-ynyl-3-methyl-1- [(4-methylquinazolin-2-yl) metílico] purine-2,6-dione | 8-bromo-7-but-2-ynyl-3-methyl-1- [(4-methylquinazolin-2-yl) metílico] purine-2,6-dione | 853029-57-9 | - | 100% |
Mova a vítima no ar fresco. Se respirar é difícil, dê o oxigênio. Se não respirando, dê a respiração artificial e consulte um doutor imediatamente. Não use a boca à ressuscitação da boca se a vítima ingeriu ou inalou o produto químico.
Roupa contaminada Take off imediatamente. Lave fora com sabão e abundância da água. Consulte um doutor.
Lavagem com água pura no mínimo 15 minutos. Consulte um doutor.
Boca da lavagem com água. Não induza o vômito. Nunca dê qualquer coisa de viva voz a uma pessoa inconsciente. Chame um doutor ou um veneno Control Center imediatamente.
nenhuns dados disponíveis
nenhuns dados disponíveis
Produto químico seco do uso, dióxido de carbono ou espuma álcool-resistente.
nenhuns dados disponíveis
Vista instrumento de respiração independente para a luta contra o incêndio caso necessário.
Evite a formação da poeira. Névoa, gás ou vapores de respiração Avoid. Avoid que contacta com pele e olho. Use o equipamento de proteção pessoal. Vista luvas impermeáveis químicas. Assegure a ventilação adequada. Remova todas as fontes de ignição. Evacue pessoais às áreas seguras. Mantenha povos longe e contra o vento do derramamento/escape.
Impeça um derramamento mais adicional ou um escapamento se é seguro fazer assim. Não deixe o produto químico entrar em drenos. A descarga no ambiente deve ser evitada.
Recolha e arranje a eliminação. Mantenha o produto químico em uns recipientes apropriados e fechados para a eliminação. Remova todas as fontes de ignição. Ferramentas da faísca-prova do uso e equipamento à prova de explosões. O material aderido ou recolhido deve prontamente ser disposto, de acordo com leis e regulamentos apropriados.
Manipulação em um lugar bem ventilado. Vista o vestuário de proteção apropriado. Evite o contato com pele e olhos. Evite a formação de poeira e de aerossóis. Use o não-brilho de ferramentas. Impeça o fogo causado pelo vapor da descarga eletrostática.
Armazene o recipiente fechado firmemente em um lugar seco, fresco e bem ventilado. Loja independentemente dos recipientes dos gêneros alimentícios ou dos materiais incompatíveis.
nenhuns dados disponíveis
nenhuns dados disponíveis
Assegure a ventilação adequada. Punho de acordo com a boas higiene industrial e prática segura. Saídas de emergência estabelecidas e a área da risco-eliminação.
Vista firmemente óculos de proteção de segurança apropriados com os lado-protetores que conformam-se a EN 166 (UE) ou a NIOSH (E.U.).
Vista a roupa resistente e impermeável do fogo/chama. Punho com luvas. As luvas devem ser inspecionadas antes do uso. Lavagem e mãos secas. As luvas protetoras selecionadas têm que satisfazer as especificações de UE 89/686/EEC diretivo e do EN padrão 374 derivado dele.
Se os limites de exposição são excedidos, a irritação ou outros sintomas são experiente, usam um respirador da completo-cara.
nenhuns dados disponíveis